Юридическое сопровождение на русском языке и легализация документов для России и Франции (возможно и для других стран).

Юридическое сопровождение и легализация документов во Франции

Для русскоговорящего человека очень важно, чтобы адвокат, юрист или нотариус говорил на русском языке и понимал особенности и нюансы российского права. Наша компания предоставляет полный спектр услуг по юридическому сопровождению на русском языке во Франции. Мы не только решим организует процесс юридической защиты или оформления сделки, но соберем и подготовим полный комплект документ, легализованный по стандартам России или Франции. Легализация документов безусловно является гарантией быстрого прохождения сделок и гарантирует, что официальные инстанции не выдадут отказ из-за некомплектности заявки (отсутствие легализации документов признается как некомплектность). К легализации относится целый ряд процедур: апостилирование документов, нотариальное заверение, оформление удостоверительных надписей консульскими службами, заверение переводов специализированными переводчиками, аккредитованными при апелляционных судах во Франции (такие переводчика обычно называются присяжными переводчиками или «ассераманте»).

Такие специализированные переводчики, аккредитованные при апелляционных судах во Франции, работают в нашей компании. Переводы, выполненный нашими переводчиками принимаются во всех официальных инстанциях Французской республики. В отличие от переводов, заверенных российскими нотариусами, заверенные нами переводы документов принимаются без ограничений. Зачастую, даже для решения бытовых вопросов нашим клиентам приходится отказаться от практики «домашних» переводов у знакомых переводчиков и обращаться к нам, чтобы наша компания выполнили перевод силами специализированных переводчиков, аккредитованных при апелляционных судах во Франции.

Перевод документов специализированными переводчиками, аккредитованными при апелляционных судах во Франции, используется и для легализации документов для использования в России. Обычно такие документы либо апостилируются либо заверяются нами в консульстве или посольстве, а возможно и более сложные формы заверения, включающие легализацию документов в мэрии, апостилирование и последующее заверение в консульстве или посольстве. Во всех этих ситуациях особую важность для наших клиентов представляет знание нами тонкостей российского и французского законодательства и знание требований, предъявляемым к легализованным документам в различных ведомствах и инстанциях двух стран.

Звоните в компанию COFRANCE и наши адвокаты ответят на ваши вопросы. Консультация французских адвокатов по телефону или e-mail бесплатная.

Присылайте свои вопросы, документы и контактные данные на наш адрес электронной почты cofr@cofr.ru. Наши адвокаты свяжутся с Вами. Мы работаем даже по выходным.

Телефон адвоката во Франции: +33(0)629961135

Российский телефон адвоката во Франции: +78123091786

Факс: +33(0)493801305 +78123091786 (автомат)

Вы можете отправить смс и мы свяжемся с Вами: +79650084100 +33(0)629961135